+7(495) 504-71-35


Чем отличается перевод сайта на китайский язык от перевода обычных документов?



Переведенные тексты веб-сайта должны быть адаптированы с учетом специфики целевой аудитории в Китае, которую необходимо заинтересовать.
См. Китайский язык, диалектные отличия

Текст должен быть написан в соответствии с общепринятыми для данного бизнеса нормами.
См. Ведение переговоров с китайскими партнерами

Кроме перевода текстов сайта на китайский, необходимо также выполнить перевод всех элементы интерфейса сайта, перевести графические объекты: кнопки, меню, а также служебную информацию сайта, невидимую для пользователя.

Элементы интерфейса веб-сайта характеризуются небольшим, но емким смысловым содержанием. Основная сложность перевода сайта на китайский язык заключается в выборе наиболее подходящих терминов. Например, для обозначения разделов сайта. Для большинства разделов, О компании, Новости, Контакты существуют устоявшиеся термины. Но для специфических разделов поиск термина на китайском языке может занять продолжительное время. Это уже не просто перевод на китайский язык, это работа маркетологов.




Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
780,00 руб.


© Переводы с китайского языка, 2001-2018